07 Temmuz 2008 Pazartesi
Rumuz
Parola

218
frida13, Kadın, 30, İzmir
Cakarta
7 ay 4 gün önce gönderdi

Son derece ciddi bir ses tonu, akıcı, düzgün bir Türkçe ile radyoda haberleri sunan, kendinden emin ve gayet ukala bir şahsiyet olan ve Cakarta'yı "Kakarta" diye telafuz eden salak benim!
 (11)

Bu yorumu    
7
idros , Erkek , 31 , İstanbul - 05.12.2007 15:15
Vakaya dair bir darb-ı mesel; bizim karadenizlilerden biri lokantaya gitmiş, içecek sorulduğunda da, C'leri "K" değil yazıldığı gibi "C" diye telaffuz ederek coca cola istemiş. Garson, "beyefendi ona koka kola derler" deyince de hemşerim kükremiş, "ula uşağum, penum adum cevat de bana kavat da senin ....."

Bu yorumu    
-4
sucilginturk , Erkek , 27 , İzmir - 05.12.2007 12:11
Boşver onlarda Türkiye demiyorlardır eminim.

Bu yorumu    
2
koturuhfm , Erkek , 35 , Ankara - 05.12.2007 11:09
Keşke yayına girmeden önce metni gözden geçirseymişsiniz.

Bu yorumu    
17
DİJİTALFOTO , Erkek , 31 , İstanbul - 05.12.2007 10:33
"Kendini akıllı sanan herkes aptaldır"- VOLTAİRE

Bu yorumu    
21
hhan , Erkek , 38 , Ankara - 05.12.2007 09:59
Olur böyle dil sürçmeleri. Ben de geçen gün bir arkadaşıma "ayy ne sevimli olmuşsun, çocuk gibi. YaNağını sıkasım geldi" derken, ağzımdan "n" yerine "r" çıkıverdi.

Bu yorumu    
10
empatici , Kadın , 31 , Zonguldak - 05.12.2007 09:33
Zamanında yurttaki odamıza yabancı uyruklu bi öğrenci geldi. Kızımız az Türkçe bildiği için kaynaşmaya ve Türkçesini geliştirmeye çalıştık elbette. Yurdun çevresine dadanan ve kız bloklarının önüne gelip masturbasyon yapan sapığı anlatana kadar akla karıyı seçtik. Bi türlü masturbasyonu söyletemiyoruz. O kadar çok aynı şeyi tekrar etmişim ki en sonunda yüksek sesle BASTIRBASYOOOONNNN!!! diye bağırmışlığım vardır! (dilim kopsaydı da söylemeseydim pişman ettiler ki sormayın:D)

Bu yorumu    
1
COEUR , Erkek , 41 , İzmir - 05.12.2007 08:36
Miaji bir Çorumlu olarak çok tuttum bunu:))frida13; ''gayet ukala'' ve ''salak'' tabirleri ''acaba kişilik problemi mi var bu yorumcumuzun?'' dedirtiyor insana...

Bu yorumu    
6
ciftkasarlıtost , Erkek , 25 , Ankara - 05.12.2007 08:11
Estağfurullah.

Bu yorumu    
30
miaji , Kadın , 36 , Ankara - 05.12.2007 07:07
Yabancılar bunu çok yapıyor. Çankırı/Kankırı, Çanakkale/Kanakkale Çorum da var tabi.-)

Bu yorumu    
12
-yolcu- , Kadın , 29 , ABD - 05.12.2007 02:13
Ben de 4 yıl boyunca önünden geçtiğim "mesture giyim"i "mesçır giyim" diye okuduğumu ve anlamını bulmak için İngilizce sözlükleri taradığımı hatırlarım. Bu yanlışımı, birgün otobüste önümdeki kızların "mesture ne demek biliyor musun?" diye başlayan diyaloglarından sonra farketmiştim. Yabancı dille eğitimin yan etkileri!

Bu yorumu    
8
marconi , Kadın , 41 , İstanbul - 05.12.2007 01:38
Sakarta da diyebilirdiniz! Kakarta komik olmuş tabi. Okuduğunuz kağıtta Jakarta mı, Cakarta mı yazıyordu merak ettim. Orijinali yazıyor olsaydı, doğru telaffuz ederdiniz diye düşünüyorum.



405
Bilek güreşinde bütün sınıf arkadaşlarını yendikten sonra, kendine
devamı...

372
Oldum olası severim caz dinlemeyi. Üniversite yılları, genelde
devamı...

337
Gençlerin, kurtlar vadisi dizisinden etkilendiği haberlerini
devamı...

439
Lise yıllarında terk edip yüzüstü bıraktığı kız, şimdi patronu
devamı...

321
Çalıştığım kitabevine gelip aradığı kitabın ismini, yazarını,
devamı...


anasayfa | itiraf edeyim | platoniKİM
detaylı arama | mobil
. . .
genel kurallar | itiraf.com'da reklam
. . .
itiraf.com: Türkiye'nin en çok haber olan web sitesi
. . .
Bizimle çalışmak için: ik@itiraf.com
. . .
Elektronik Bilgi İletişim Hizmetleri Reklamcılık ve Tic. A.Ş. © 2001 - 2008 Her hakkı saklıdır.
itiraf.com'da yer alan itiraflar izin alınmadan hiçbir mecrada yayınlanamaz.